知らないと危険!?日本と海外のジェスチャーの違い!
今回は
ジェスチャーの意味
についてお話しします。
あなたは
ジェスチャーは全て世界共通だと
思っていませんか?
私もそうだと思ってました。
しかし、
日本では当たり前のように使っているものでも
英語圏では失礼な意味になってしまう
こともあるのです!
あなたがもし相手を侮辱するような
ジェスチャーをしてしまった場合、
国によっては殺されてしまう
かも知れません。
ジェスチャーの意味を
知らないということは、
とても危険なことなんです!
もしジェスチャーの意味を
知ることができれば、
あなたの英会話力は格段に上がります。
それでは
英会話で通用するハンドジェスチャー
について紹介します。
①おいでおいで
手のひらを上にして
「おいでおいで」と
手招きをするジェスチャー。
日本では手のひらを下にして
「おいでおいで」と手招きしますが、
それだと英語圏では
反対の意味合いになってしまいます。
「あっちへ行け」の意味にとられてしまいます。
手のひらの向きを間違わないように、
気をつけなくてはいけません!
②Thumbs up
親指を上に立てるジェスチャーは、
Thumbs up といって、
「いいね!」や「素晴らしい!」などといった
肯定的な意見を伝えるときに使うものです。
これは日本でも使いますよね。
「いいよ」や「大丈夫!」というときに自然と出ることがあります。
Facebookのいいね!もこの親指を立てたマークですよね。
③Two Thumbs up
先ほどの片手の親指を立てた
Thumbs upの両手バージョンがこちらです。
両手の親指を立てる場合、
two thumbs up、またはdouble thumbs up
といい、「最高!」「大満足」といった
最上の肯定を表すときに使います。
海外ドラマなどでこんなシーンをよく見ることがありますね。
④Thumbs down
親指を下に向けるジェスチャーは、
Thumbs downといって、
否定的な意見を表すときに使います。
日本では
あんまり使わないのではないでしょうか?
ただ、映画や海外ドラマで見ることはあるので、なんとなく使う場面はわかる気がします。
日本では写真を撮るときに
お馴染みのピースサイン。
このジェスチャーは、
実は写真撮影のキメポーズではなく
「勝利のアピール」や「平和を祈る」
というきちんとした意味があるようです。
私は、物心ついたときから
写真を撮られるときは
このポーズで写っていました。
しかし、
そんな意味のある
ジェスチャーだったことを知りませんでした。
ちょっと恥ずかしいです。
⑥裏ピースサイン
(※これは絶対にやってはいけないヤツ)
手のひらを自分の方に向けてピースをする
裏ピースサインは、ピースと同じように見えて
実は意味合いが全然違ってきます。
英語圏では、中指だけを立てる
Fuck youのジェスチャーと同じ意味になり、
相手を侮辱する気持ちを伝えるものとなるため、
使ってはいけないジェスチャーです。
⑦お金
親指、人差し指、中指の3本を
こすり合わせる動きをします。
日本では親指と人差し指で丸を作って
「お金」の表現をしますが、
これは日本独特のサインなんです。
この「指で丸」は日本以外では通じないことを知っておきましょう。
⑧Good Luck
人差し指に中指をクロスさせるジェスチャーを
fingers crossedといいます。
意味は、「幸運を祈る」、
「願いが叶うように祈っている」などです。
つまり、
アメリカではGood Luckという
気持ちを表現するときに、
このジェスチャーを使います。
こんなジェスチャーが英会話中に
さらっとできたらとてもかっこいいですよね。
⑨Air quotes
両手でピースサインをして、
その指を曲げてクイックイッとする
ジェスチャーです。
これは、Air quotesといって日本でいうと
「」(カギカッコ)を表します。
誰かが言っていた言葉や本のなかに出てくる
言葉を引用、強調するときに使います。
皮肉や冗談を言うときに使われます。
⑩I love you
親指と人差し指、小指の3つの指を
立てたジェスチャーは、
「I love you」を意味します。
知っているとさりげなく使えて
素敵なジェスチャーですよね。
⑪Rock on
ひとつ前の「I love you」と違って、
「人差し指と小指の2本だけ」を立てる
ジェスチャーはrock on と言われます。
「かっこいい」や「最高!」といった意味があります。
そのほかにも、
「やぁ!」「元気でね!」といった、
親しい人と会ったときや別れの際に
使う場合もあるようです。
いろいろなシーンで使うことがある
ジェスチャーです!
覚えておいて、
ぜひ英会話で気軽に取り入れてみましょう!
これらのジェスチャーの意味を知った
あなたは、
格段に英会話力があがるでしょう!
ぜひ今すぐ
ジェスチャーを練習してみましょう!
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
この記事が少しでもいいなと思ったら、
いいね・コメント・シェアを
よろしくお願いします!